首页  »  翻译新闻

影响翻译公司报价不一的原因

原创

发布时间2018-12-13

   不知道大家有没有这样的体会,在找翻译公司进行翻译的时候,每个翻译公司所报出来的价格都不一样,不了解这个行业的人肯定会被弄的一头雾水,那么是什么原因影响了翻译公司的报价呢?下面,北京翻译公司来和我们简要介绍一下。


  1、翻译人员的自身水平
  翻译报价的高低还和翻译人员的自身水平有关,一般翻译人员都会有水平高低之分,水平高的翻译人员自然收费也就会高一些。
  2、翻译内容的多少
  如果要是对文件或者论文文章进行翻译的话,那么一般都会根据具体的文章字数多少来进行相关的翻译报价,有的翻译公司对所有的文章都是统一报价,要小心这类公司请的翻译并不是专业人员,有可能是使用了一些翻译软件进行简单的翻译工作,翻译质量是没有保证的。
  3、翻译的具体内容
  如果需要翻译的语种专业性太强的话,那么北京翻译报价肯定会高出一些,比如说法律领域,石油行业,或者金融行业等等,这些方面的翻译工作对于质量的要求也是比较高的,也就是说能承担这些内容翻译工作的人员都是非常专业的,少都得是硕士才行,而且还要有大量的翻译经验才能胜任。【北京翻译公司】
  4、翻译语种
  不同的语种翻译费用肯定是不一样的,便宜的肯定是英语了,贵的肯定是一些小语种,毕竟从事小语种翻译的专业人员也是比较少的,价钱自然也就会高一些,如果有个别公司的小语种翻译报价很低的话,有可能是骗子哦。
  以上的这些就是影响翻译公司报价的一些原因,当然还可能有一些其他的原因,这些是我们经常遇到的,建议大家在选择北京翻译公司的时候可以根据自己的实际情况进行选择。